Canadian citizen
A person described as a citizen under the Citizenship Act. This means a person who:
is Canadian by birth (either born in Canada or born outside Canada to a Canadian citizen who was themselves either born in Canada or granted citizenship) or
has applied for a grant of citizenship and has received Canadian citizenship (naturalization).

Case Processing Centre (CPC)
An office in Canada that handles citizenship and immigration applications. They are not open to the public.
There are CPCs in: Sydney, Nova Scotia; Mississauga, Ontario; Edmonton, Alberta and Ottawa, Ontario.

Centralized Intake Office
An office in Sydney, Nova Scotia that handles applications from several permanent immigration programs, including federal skilled workers and immigrant investors.
Our staff will make sure your application is complete, then send it to the visa office responsible for your home country.

Certificate of Canadian citizenship
Related terms:
Citizenship certificate
Proof of citizenship
Citizenship card
A Canadian citizenship certificate is a document that proves that a person is a Canadian citizen.
The citizenship certificate is an 8½ x 11 paper size certificate that contains:
your certificate number
your Unique Client Identifier
your name
your date of birth
your gender
your effective date of Canadian citizenship
Before February 1, 2012, IRCC issued plastic wallet sized citizenship cards as proof of citizenship. These cards came with commemorative certificates. The commemorative certificates cannot be used as proof of citizenship.

Certificate of nomination
Related term:
Nomination certificate
A certificate issued by a province or territory that recommends a foreign national for permanent residence under the Provincial Nominee Program.

Certificate of renunciation
Related term:
Renunciation certificate
A document issued by the Government of Canada that confirms someone is no longer a citizen of Canada because they have willingly given up their Canadian citizenship.

Certification
A formal document that recognizes a person’s skills, knowledge and abilities.

Certified English or French translations
A document translated into English or French by a:
certified translator who is certified in Canada or
translator who is not you, your family member or your representative or consultantif the translator is not certified, you have to supply an affidavit from the person who completed the translation and a certified photocopy of the original document.
The document being translated must be the original document or a certified photocopy of the original document.

Certified photocopy
A photocopy of an original document. It must be readable and certified as a true copy of the original by an authorized person. The person compares the documents and marks on the photocopy:
their name and signature
their position or title
the name of the original document
the date they certified the document
the phrase “I certify that this is a true copy of the original document.”
In Canada, examples of authorized persons who can certify the copies of your original documents include:
notary public
commissioner of oaths, or
commissioner of taking affidavits
Check with your provincial or territorial authorities to be sure who can certify your documents.
Outside Canada, each country has different authorities to certify documents. A notary public may be able to certify your documents, but you should check with your local authorities to be sure.
You and your family members cannot certify copies of your documents. In this case, family member means your:
parent
guardian
sibling
spouse
common-law partner
conjugal partner
grandparent
child
aunt
uncle
niece
nephew
first cousin

Certified translator
A certified translator is a member in good standing of a professional translation association in Canada or abroad. Their certification must be confirmed by a seal or stamp that shows the translator’s membership number.
All stamps and seals that are not in English or French must also be translated.
Any family member, representative or consultant of the applicant who may be a lawyer, notary or translator is not permitted to translate documents.
Note: A translator in the process of receiving their certification or accreditation is not considered a certified translator for IRCC’s purposes.

Citizen
To be a citizen of a country means that a person was either born in that country (in most cases) or has been granted citizenship by that country.

Citizenship
State-recognized nationality and the duties, rights, responsibilities and privileges that come with it.

Glossary
Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC) uses terms and abbreviations that can be hard to understand. This glossary contains some of the most commonly used terms. These are not legal definitions; they are based on IRCC’s glossary and expanded upon by Lighthouse Immigration Law.
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A